Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

nhà chức trách

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhà chức trách" translates to "the authorities" in English. It refers to people or organizations that have the power to enforce laws, regulations, and public policies. These can include government officials, police, and other regulatory bodies.

Usage Instructions:
  • You can use "nhà chức trách" when discussing matters related to governance, law enforcement, or public safety.
  • It is often used in formal contexts, such as news reports, legal discussions, or official communications.
Examples:
  1. Basic Example:

    • "Nhà chức trách đã ban hành lệnh cấm tụ tập đông người."
    • Translation: "The authorities have issued a ban on large gatherings."
  2. Advanced Example:

    • "Người dân cần tuân thủ các quy định của nhà chức trách để đảm bảo an toàn."
    • Translation: "Citizens need to comply with the regulations set by the authorities to ensure safety."
Word Variants:
  • "chức trách" can be broken down into two parts: "chức" (position) and "trách" (responsibility), which can help you understand its meaning better.
  • "nhà" means "house" or "place," but in this context, it refers to a group or organization.
Different Meanings:
  • While "nhà chức trách" primarily means "the authorities," it can also refer to any governing body or official organization that has the responsibility for a specific function, such as health authorities or environmental authorities.
  1. The authorities

Comments and discussion on the word "nhà chức trách"